SUBTITLESPOTTING
Domingo. 19 de Outubro de 2003. 13h16m. Programa CineCidade na NTV. Erro gravíssimo de tradução/legendagem digno de registo na lista de Subtitlespotting a pedido do Mestre Criswell:
Durante o Making Of the «Down With Love», filme de Peyton Reed estreado esta semana em Portugal, Renée Zellwegger debita a seguinte frase sobre o filme:
"It's like eye candy! It tastes good just to watch."
Tradução no programa CineCidade:
"É como o "Hi, Candie". Sabe bem só de ver."
Genial. DM
domingo, outubro 19, 2003
Publicada por Das às 16:19
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário